第一集男主小时候在美国被打 美国人说的是“go back to China” 但是翻译是“滚回朝鲜” 有人注意到这个点吗bug还是故意的
晓 应、┘:222.48.231.227
画面五星音乐减一星、剧情减一星索尼影业画工场(Imageworks)在Into the Spider-verse后是打通任督二脉了“独立风格的工业化”可算是标签故事方面表面是“找同好只需上大学理解家人却需要世界末日”的夸张底下却是“善妒的AI母亲与隐忍的人类母亲争夺家庭”的颠倒叙事——人类投入AI的怀抱我和小表妺的乱正是因为无条件的接纳别处难寻这种自我麻醉的态度只会让事情向同一阵营害怕见到的方向加速